A good charge by Luis
Fernando Veríssimo was published in the Brazilian newspaper “O Estado de
S. Paulo" on Sunday, September 13, 2015, and titled "The Brazil
Family". In it, a father-in-law,
talking to his son-in-law, tries to convince him that the printed book is still
better than the eBook: — "A
book does not need a power source, does not depend on softwares or passwords,
and is always ready to be read anytime... “— when the young man
interrupts him: —”So where is the fun in
that?"
The "fun" in this new technology
lies in the fast manipulation of a sophisticated and
colorful “toy”. The content of the information does not matter as
much as the sentences being very short, thus excusing any critical
reflection from the toy’s owner.
I think the writer Luis
Fernando Veríssimo is one of the most lucid thinking heads of Brazil. He
is worshiped by his readers, as well as being a great character. I have never read or heard anyone criticizing
him - he is a national unanimity. From what I have read in the media, at one
point he was even sought out to occupy a chair at the Brazilian Academy of
Letters (ABL). However, in his authentic modesty, Veríssimo gently thanked
being remembered by the Academy but declined the honor. He allegedly said
that the ABL would not be his "turf".
I believe he refused the aforementioned
honor because as an academic — it is certain he would have
been elected — his naturally playful and irreverent spirit would
be somewhat inhibited and would not fit seamlessly with
the seriousness of the Academy. Such refusal is something rare in Brazil -
many people would pay a lot of money to become an academic
"immortal", if it was possible to pay to be bestowed with such a
privilege.
Writers or actors who are comically
inclined tend to see people and the world as more comical. Their
associations of ideas tend almost automatically to the caricature
expressed in words. With such preference it is only natural they
occupy most of their time of rest reading comical texts, which then pile
up in their subconscious, just waiting for a provocation.
With this natural inclination to the
continuous mental "record" of news and amusing facts, there
can be only one result: the interpretation of the world as a
vast "comedy". As it indeed
is, in a philosophical view of our civilization, at the same time advanced in
technology but tragically ridiculous in human coexistence: wars and
more wars, theft and more theft, crimes and more crimes, lies and
hypocrisy at all levels. Balzac knew what he was doing when he chose
"The human comedy" as a title for one of his works.
I have a personal example about preferred
choices of certain readings. Concluding that the knowledge of the
English language would increase my general culture – something that
has always attracted me much more than the Science of the
Law - I decided, when I was already a sixty-year-old retired judge, to
learn English through the most pleasant method: reading jokes and anecdotes in
this language, with the help of a dictionary. I must have read over 1,000
jokes. I achieved my language goal, i.e., being able to read
in English, despite not having the same talent for speaking the language
due to the lack of practice. Nevertheless, a corner of my mind
was permanently "contaminated" by the
mischievous virus of comedy.
As the time passed – and it still does - the following phenomenon
occurred: every time I talk to someone, even about serious matters,
whenever I hear a fact, word or sentence which reminds me of an especially
clever or nonsensical joke, the uncalled for remembrance makes me miss some
seconds of whatever my interlocutor is saying. That, of course, forces me to
try to fill the missing gaps with conjectures about what the person
might have said – something that distracts me even more and forces me to ask
him or her to please repeat what they have just said. In these occasions, I
usually pretend to be a little bit deaf, or else very worried about some other
serious private subject, as I naturally cannot say that the disease
of his mother-in-law (which he has just reported to be in a very mournful
mood) reminded me of a great joke of mothers-in-law.
Nobody has complete control over his own
mind. We can control our tongue brake, our fingers on the keyboard, our
hand using a pen, but never the spontaneous flow of ideas. I guess
after this confession I will never be able to ask anyone to repeat something to
me in a conversation, as now that the truth has been revealed my interlocutor
may very well reply, annoyed - "Was the joke at
least good?"
Veríssimo, as well as being very clever,
has a fantastic supply of general information in at least two languages,
English and Portuguese (I dare say he is fluent in Spanish and French
too). Therefore, he is able to arrange with superior ingenuity his huge mass of
scattered information, which is just lying there, waiting for connections. When
he was very young, he lived in the USA, which has enabled him to be at ease in
the most loaded with information language in the world.
There are currently more Chinese people
speaking English than Americans speaking their own language — an amazing fact
which is explained by the enormous population of China. Neither
Mandarin nor Cantonese combined can provide the same volume of
knowledge as the English language can.
The only (and dangerous) restriction I can
make regarding the aforementioned writer — "one should not play with fire"
— is the fact that he is a huge jazz enthusiast. As someone who knows
almost nothing about jazz, I wonder if jazz is by any chance the equivalent of
modern art, in which the painter does not need to know how to draw. I
guess I should buy a jazz CD - if there are any available — in order
to try to understand his enthusiasm for that apparently very messy sound.
Anyway, the comedy of Veríssimo is not
only intelligent: it also never resorts to vulgarity. I stress that fact
because the humor or style of a comic may sometimes, despite showing
great levels of intelligence, have a flaw: a steady abuse of swear words
and sexual descriptions, which may offend more sensitive ears,
especially those of women.
A lady at a party shall, out of mere
politeness, hear the first verbal atrocities and then depart as soon as
possible, claiming some urgent matters. In these cases, they usually do not
even wait for the end of the anecdote, which may be clever but is
hindered by the generic stench of the subject. Therefore, due to the
vulgarity of the joke she may lose the thread of narrative and its surprising
(and perhaps smart) conclusion.
This limitation of the humorist who
is almost exclusively pornographic is perhaps due to a
limited supply of information. He lacks a stock of "good
material", a supply large enough to extract the sparse "gold"
out of the best humor. Such comic will have, of course, an
audience, usually restricted to men of calloused noses. Such
comedians would of course never be invited to join the ABL - or any other
academy of the most remote town, for that matter.
Why am I agreeing with Veríssimo? Because his
charge reveals that the computer technology is not, in fact, helping
much to enhance the culture and sensibility of our
people, Brazilian people.
Especially the youngsters who
— shaped by advertising — are more interested in consuming goods
and services, attending nightclubs, dressing well and watching soccer. Not
even playing soccer, but most of the time only roaring, swearing and shouting
names. Not to mention the constant clashes among football
supporters, using slats and iron bars. Not to mention the terrible
spectacle of teenage girls rolling on the floor — the uglier girl
always fiercer than the prettier one —, contending lovers with fisticuffs,
nail scratching and tug of hair.
Many young
people are certainly disgusted
with their disadvantages and the bad economic situation they
inherited — especially when compared to the "spoiled rich
brats". Hence, they do not have
great hopes for their future through study, which is rarely free when of good
quality.
Notwithstanding my flourished writing, I guess
if I were a Brazilian teenager nowadays I would think something like the
following: — "Life is too short. Jobs are rare and very disputed,
even those with very low wages. Stray bullets are as common in the air
as killer wasps. Schools are boring, they take years to teach us
things that will not give us money and we waste a long time in transit
to and from school. What "helps" a little bit is when there is a
teacher´s strike, but then it always results in a worse punishment: the
compensation of classes during the holiday season".
“Studying and working is such a burden…
Attending schools is no longer the path to real “success”. Just see our former president, a man who does
not like to read, had no proper education and, despite all that, became a
"doctor honoris causa", fawned over in several European universities.
Plus, the final touch in his triumph: the media says he is now a millionaire.
After leaving the office of president, he now gives advice to economists with a
Harvard doctorate. So why should I spend time listening to lessons
that bear no interest to me at all? I know a guy who
patiently studied Law but failed the BAR exam
five or six times. That
possible future lawyer is already thinking of giving up - he has tried to
be a taxi driver but not yet succeeded, due the lack of money to
buy a license, or something like that.”
My younger and pessimistic philosophizing
version would continue:
—
"Did Airton Senna, the Formula One champion, study? No! Has the great
soccer player Neymar studied? Also no! If Senna had studied, he might
still be alive today, but without the glories he had. Earning now very
little money – worst-case scenario, using his driving abilities to deliver
pizzas. Neymar, dribbling and kicking, has won the equivalent to several
Nobel Prizes — the money part — and that´s only in a
month. Furthermore, I must confess: it is very hard for me to concentrate
when I have to read something more complicated or too long. I abhor
books. Maybe I am too restless. The fact is I cannot concentrate on reading. I
know I am not stupid, just practical. Something, in my sight or in my
brain, gets me confused and keeps me away from reading more complex
subjects”.
After “hearing” the last confession, or
catharsis, of the hypothetical Brazilian lad, I would like to suggest, now
to the Brazilian legislator some ideas in order to try to increase the interest
of the youth in reading more and better.
As this article is already too long, I
will be concise from now on, without the previous rambling way
of dubious taste or convenience. I do this concisely, forced by
the need of brevity in the internet.
In short, I would suggest the following:
1) that the Brazilian
Congress publishes a law that allows self-taught people — or people who
are educated in private, of any age — to prove they have the
knowledge required from all students of the same level and who have studied in
schools;
2) that the Government, at all levels,
encourages and facilitates to young people with limited resources the treatment
at the public health network of any kind of health problem, whether it is
visual, hearing or glandular, that might hinder their learning ability (e.g., a
lazy thyroid slows down mental processes);
3) if the young people, even technically cured
of any physical problems, still reveal difficulties in understanding
texts compatible with their level of knowledge, they shall be sent to
specialized professionals in learning problems. This is the solution to
the so-called functional illiteracy, very common in the world, chiefly in
developing countries.
Let me give you, reader, an example:
if someone can read the words of a line with his left eye, but with the
right eye he sees "blurry" words (even with corrective
glasses), this inequality of vision — including peripheral — hinders
the understanding of what is being read. Thinking this difficulty is related to
a lack of intelligence, the person might abandon the book and instead do
something else, doubting his own capacity.
He does
not realize that his "lack of concentration"
or understanding has its origin in the "bad association" of
his left and right eyes. However, there is a very simple "trick" to
overcome such problem. If the person uses his good eye — the left one — to take
a glance at the right side of the page, or line, before
actually reading it, this “glance” will allow
him a better comprehension of the text. If the difficulty persists, another
glance can be done, without properly reading. By alternating between reading
and “glancing”, the person´s peripheral vision shall be improved. Just a little
trick which can be useful in special situations. An optometrist, explained to
me that when a patient loses an eye in an accident he is instructed to overcome
the lack of it by training his other eye, and with time he might be able to
read just as well as other readers.
I shall stop here. I admit I am forcing myself
to do so. After all the internet is the place of brevity, so I had to cut
and file reasonable dissertations about readings,
intelligence, politics and related matters. At the end of the day, all
questions in this crazy planet are correlated, even if remotely. Perhaps what I
have kept on the computer for use in some other occasion is more
interesting than what I´ve used here. We shall see.
(September 24, 2015)
No comments:
Post a Comment