Sunday, October 14, 2012

Appetite of Gold -


Lady Josephine, a Brazilian woman, daughter of French parents, has always been a very communicative person. Indeed, she is gassy, so gassy she can go anywhere the metaphor allows her to. She’s a widow, eats very selectively – in order not to gain weight nor dote -, does jogging regularly and has at home an astounding armory of vitamin and mineral bottles, laxatives, anti-laxatives (if there is such a term), amino acid and all the substances potentially useful to retard the aging. Most of this armory was bought in the United States of America. 

With the intention of shielding this biological Pentagon – or Maginot Line, which goes better with her nostalgic French complexion – from the curiosity of Josephine’s grandsons, she uses a big cabinet, heavy, which drawers can provoke bulging ruptures, giving the considerable strength they require in order to be open. Which is a good thing, because the content of a certain flask, kept at the bottom of the highest drawer, if gulped by mistake, would bring serious problems to Josephine. 

Every time she arrives in Miami or New York, or any other big city – she goes out of the country usually every couple of years – the first thing she does, after unpacking, is to find a big supermarket or a mall nearby. Josephine knows she will find there that wonderful vitamin department; the unmistakable section, colorful and composed of flashy bottles, usually brown. After finding these shelves, Josephine stands face to face to them, for over an hour, dazzled, delighted, examining small gallons, almost sensing the beneficial effects of the ingestion of such divine products by anticipation; products that, according to the producers, broach a foil into the very heart of cancer, of osteoporosis, and all the degeneracies of the advanced age. 

Because she has read so many drug description leaflets, Josephine doesn’t have any issues in this section of the English language. When she doesn’t know the meaning of some technical word, she consults her dictionary of medical terms, an enviable collection to any professional. She knows all the updates, including when the scientists take a step back or turn around and begin to lynch what they once worshipped. Meaning that once praised substance or dose becomes lethal - killing or mutilating the poor enthusiasts or their sons, who didn’t have the caution or wisdom to listen to the wonders of the pharmaceutical art with a wary foot behind.
 
Lady Josephine – she was actually registered as Josephine, but to avoid constant corrections, she adopted the Brazilian spelling, “Josefina” – is sixty three years old, but if she said she was ten years younger, no one would find it strange. Especially because her vivacity is that of a much younger woman. If she is quite conserved on the outside, her head is even more, on the inside, because she is devilish sly. This addictive habit of caring too much about the health is simply an idiosyncrasy that also infects many young people, not necessarily meaning the advent of a null and void head. I notice, as a partial justification of this craze, that Lady Josephine, when once a young girl, contracted an incipient tuberculosis. She was completely cured, but this episode made her obsessively concerned with her health. 

Anyway, to close this topic, if this prodigious amount of fortifying flasks existent in her cabinet causes any amazement, I must say it’s nobody’s business but her own. Each one spends its money the way one finds it more appropriate. If it wasn’t for the crazy health enthusiasts, many people would be unemployed. And the tax revenues would be way lower; which demonstrates that tame madness redounds in national wealth. 

Mistress Josephine has never had any financial problems. She has never worked outside her home, except for a few months, when she ministered French lessons – a language she mastered because her parents spoke it all the time at home. She gave up such a task once she noticed her students were too accommodated or even dull, stuck at the “c’est” and “qu’est-ce que c’est” that to Josephine seemed so natural and obvious, but that just simply could not penetrate in the coriaceous linguistic neurons of some students. Besides, they were too lazy to use a dictionary. And once she was doing that more to have a distraction, because the remuneration was minimal, she concluded that she could distract herself with more interesting activities elsewhere.
 
Josephine has always had a servant-maid, of whom she’s a friend, but also the “mistress”, namely, she has never allowed an excessive nearness. “If you allow too much familiarity, my darling, she steps in. Starts missing work, asks for advance money, and cries over her misfortunes at you. And then she makes you feel embarrassed, petty, when you discount what you gave her in advance”, is her advice to her friends. 

Josephine’s father has been a successful tradesman. Her husband, a gerontologist – this contributed to increase her focus on health and wellbeing – was an appealing man, laughing, and knew not only how to stretch his client’s life, but also how to legally snap the heart and the wallet of those cheerful old ladies that, in packs, flied to his office, twitting, edacious for a drop of biological eternity. What no one understands is how he could not foresee his own heart attack, thundering, fulminant and somewhat mysterious – his electrocardiogram of the previous month said everything was perfectly fine, 100%. He was dragged directly to the grave with less than sixty years old, just a few hours after having an intimate conference after hours with his gorgeous secretary, attendant, massagist, etc. 

This relationship – especially in the “etc.” – of Josephine’s husband seemed ignored only by her, what caused admiration, because Lady Josephine not only had lynx eyes, but also a reputation of cannily vengeful. “Mysteries of the heart”, said her friends about the absent-mindness of the wife and the abrupt and unforeseen death of the husband. Only they did not know how much craftiness and chemistry were present in these words. In the fatidic night, arriving home tired, he was greeted by Lady Josephine. Since it was very hot, she kindly prepared him an orange juice, which he promptly drank, to please her. Half an hour later, he felt terribly ill and died. 

Apparently, his death came with no pain to her and since then Lady Josephine has been even happier. She has already made her calculations, on the tiny calculating machine she always carries along in her purse: even if she lives in her current standard of living in Brazil until she is a hundred years old, she will never need to appeal to any kind of “charity”, from relatives, or government – “I won’t climb the harsh alien’s stairs”, she likes to repeat. Her only fear is going well past beyond the hundreds, which is quite possible. 

She has been a widow for five years and the solitude - relative in her case - apparently does not weigh because, when she isn’t outdoors, she watches movies on television or reads – an activity she does on a large scale – especially histories and stories of crimes. She keeps in her company a doctor niece, nearly on her forties and divorced, who is hardly ever at home because she’s often on duty, and who has a boyfriend, a stealthy or timid individual with a tired face, but who has never been caught with a compromise ring on his finger. 

Lady Josephine chose not live with her only daughter, who is married. She even tried it out for a month but gave up because she could not accept certain habits of her son-in-law, a tall and corpulent man, with a frown, averse to subtlety and who gave himself the luxury of emitting farts during her presence in the living room. He only respected visitors - the special ones of course. To him, the mother-in-law was not a guest. Because he was too lazy to leave the room when such nefarious inspiration emerged, the gloomy giant remained lolled in the couch, devouring packets of salt peanuts and tiny cubes of cheese. Not being able to hold in any longer the malefic gas, he would lean to his side, just like the threatening Tower of Pisa, and would alleviate himself with healthy – to him only, may I clarify it – loudness, sometimes “à la Al Capone”, strafing the ears and the sensibility of Lady Josephine, the estimated mother-in-law. He would then beam an incongruent “Excuse-me…”. If the deed was indeed more polite, chastely gaseous, sparing the tympanum, he would not even excuse himself, as if it could be that he was not the author of the horrifying pollution which made Lady Josephine jump from the armchair like a spring and run to the kitchen, warning she was “dying of thirst”. And this happened with such regularity in the month of their living together, that the atrocious human cylinder, apparently with no irony intended, seriously suggested to Josephine if she should not do a blood test to check her glucose levels, once “diabetes makes one very thirsty, you know?” 

In Lady Josephine’s opinion, once she is a fine woman, with a sense of smell, when he emitted the “inaudible” ones is when he should, more than ever – and fairly - fall on his knees, executing a solemn “hara-kiri” on the rug. A good opportunity, moreover – she thought, very imaginative – to a collect of tissue, with the purpose of an explicative study of the prodigious entrails. During moments such as these, Lady Josephine would feel globally disgusted, and unable to comprehend why her daughter could accept as a husband that organic mill. All his positive qualities – hard working, homey, and apparently faithful – could not make up for the effect of this bad habit, according to Josephine’s perception. That is the reason why she decided to continue living on her own place after her husband’s death. 

Lady Josephine does frequent timed joggings, read a lot, as I’ve said, and frequents a variety of courses – from learning foreign languages to the confection of cakes. And she quite appreciates the mysterious side of chemistry. She visits her friends, plays cards – she is a master on the art of bluffing – goes shopping and attends the Sunday mass. She is as well a clever woman concerning money – which seems to be a French characteristic – making it impossible for her to be harmed. She decides for herself how to invest her money in the stock market. When she is not using her logic, she calls on her “financial instinct”, something she doesn’t even try to define because it would be impossible. Therefore, if she was to work, due to a momentary necessity, for her own sustenance, she would turn out to be successful in the world of finances. Howsoever she is happy for being able to manage her idleness with notable competence.  

This morning, Lady Josephine has gone outdoors to take a walk and buy a gift to her grandson. 

After taking the bus nearby her apartment, she was happy to find that the vehicles had two empty seats – one right at the back, near the turnstile and another one, close to the exit door, on the right side. She chose the latest, for the advantage it had to be close to the window, meaning she could watch the view. 

Her seat mate is a boy- tall, slender, pale and with black hair. His figure quite resembles Collor’s, a Brazilian ex-president.

The young man, noticing Josephine’s presence standing next to him, instead of simply moving away and handing over his space, stood up, kindly, allowing her to pass and seat by the window. She thanked him for the niceness; he smiled at her and sat back again. 

The bus continued its journey and Lady Josephine kept observing the street hustle. It was ten in the morning and there was no hurry on her hand. The ride would take about thirty minutes until she was close to the mall where she was to buy the present. 

After ten minutes of silence – a torture to the active throat of Lady Josephine – she was already mentally sketching three phrases that could initiate a “natural” conversation with the boy next to her. 

Why could not she simply talk, without any planning? Because in matters of talking to strangers, Lady Josephine had a tremendous curriculum and this very experience had taught her some heed. A certain time she perpetrated the imprudence of being too effusive with a young boy next to her, innocently touching her forearm, as she often does, when interrupting a dialogue. But she soon realized that the boy, with a crook smile – missing a tooth – was offering her sexual services over the counter. He was certainly presuming a cozy conversation with an attractive “mistress”, fragrant and well dressed, reinforced by two or three touches in his arm, could only have one meaning: the old lady was naughty, flirtatious and was recovering with an urge all the time lost when she used to be a honest woman. And most of all she was willing to pay for this. Josephine, aghast, descended from the bus immediately. 

Lady Josephine, this time impressed by the distinct appearance of the young man beside her, selected two possible topics to strike a normal conversation. But it was not necessary to plan any phrase whatsoever. She noticed that the young man, after unzipping his coat, took from his pocket an envelope with two pills inside it; pills of a medicine widely used for contention of diarrhea. And to her joy – for she was an expert in this area – she knew these pills brought serious risks to health. 

The young man ripped the envelope and put the two pills inside his mouth; he gathered saliva and swallowed then, remarkably moving his Adam’s apple. 

Lady Josephine could not contain herself:

“Excuse me…but you should not do this!” 

“This what?”, the boy asked, gazing at her. 

“This pill you took is harmful for your health.” 

“Hum, up to this moment I have never had any problems with it…” 

“Well, it does not mean it will kill you instantly…but it was on TV that the government has prohibited its sale. I don’t understand how people still sell it on drugstores! 

“I have at home a batch of these envelopes. I bought it months ago.” 

“Well, you should throw them all away, in this case!” Josephine insisted, caring to moderate, with her best smile, this cheeky intromission in the life of others. 

He only looked ahead, raising his elbows. He made a vague gesture with his hand and pondered: “I will think about it…” Next, he observed, glaring at her with some insistence and smiling: “Congratulations! You’re quite observant! As I can imagine, nothing goes unnoticed for you on the roundabout. 

The compliment quite pleased her. Her day was saved. She was in the presence of someone smart, maybe even cultured. This “roundabout” was symptomatic. Happy for being able to chat, Josephine advanced: 

“It’s because I’ve always been curious on health issues. I was married with a doctor, you know? But back to the pill, you can substitute it for any other medicine that, as they say, has no contraindication. If you want, sir, I can write down the name of one as soon as the bus stops for a second.” 

“If you’d be so kind..! I use it quite often. I can see I was very lucky to have you sitting next me, madam…” 

“Instead of taking these medicines for “holding in”, wouldn’t it be wiser to look for a doctor?” 
 
“I don’t see why. This has an emotional background, only. Or, should I say, it has an emotional “bottom” itself….An  emotion I share with others”. Saying this, he smiled, thoughtful, as if he had realized something new.
 
Josephine did not quite comprehend, but didn’t want to insist either. Deciphering charades about “bottoms” or diarrhea, in a lovely Spring morning, did not appear to her as good perspective. This being, she changed the subject, chinning on various themes. The young man told her he was a bank clerk and an Economy student, and that he was, at the moment, unemployed and with difficulties to maintain himself. He also said that his father was a man with means, but rude and overbearing, what averted him from asking any help to his father. He avowed being too proud. So snobbish that he once ended an “affair” – a new word that enchanted Josephine – with a rich and pretty lady, way older than him, only due to her insistence in offering him presents of high value – expensive clothing and other goods – a behavior that braved his amour-propre. He considered, with a half-smile, sweetly regretful, that maybe he had been fussy with this excess of ethics, because he was now arrears on rent. He stressed, with an abashed voice, that he had sincerely loved that lady and still missed her, albeit their large age difference. He took a pause and, dreamy, emphatic, cried: “I think love is a wonderful thing! It does not obey any rule! Age difference, social condition, none of it matters! One loves, and that’s all! … Don’t you think so?” 

Lady Josephine, at this point, with her ears up, such as a female Doberman who sees a thief leg passing through the fence, suddenly did not “find” anything any longer. She only felt the dog catching lace flying toward her. She even thought of getting up, but restrained herself. She never forgave those friends, colleagues, or famous celebrities, senile – married or spinster – when close to the grave, instead of holding the chaplet to save the soul, would prefer to clasp warm pieces, well less holy. She would never ever sustain any big boy decades younger than her. Despite of living, it all indicates, in chastity for many years, it would not be a problem to continue this way. Her fire was never too great and now it was almost inexistent. She knew how to direct her energies. Maybe, only maybe, she could even marry one day with a man of her age, or even slightly younger – preferably - but only due to a necessity of fellowship; provided that the candidate was absolutely loyal and would not proclaim himself as a master of her life. Especially regarding the financial section. 

With a few phrases and especially silences, Lady Josephine made it comprehensible to the lax Romeo that topics on love – weaved in dollar signs and wrinkles - did neither thrill nor enthuse her. But she only “said” such words implicitly. She steered the conversation on her little grandsons, as if interposing between them the innocence of the children and her condition of grandmother. 

The young man felt the hostile reaction. But, not to spoil everything, did not insist, at least for the time being. Thus, maybe through an effect of the unconsciousness, he conducted the conversation to the topic of criminality and drugs, which threaten even the children upon the school gates. “Warn your grandson very well!” was his advice, foolish, as if Josephine needed such admonition. 

At some point, the boy provided an ostensible glare at Lady Josephine’s hands, observing them with studied indifference: 

“Nowadays, all social classes feel very intimidated. Nevertheless, I see that you, madam, are wearing three rings that appear to be of tremendous value… Aren’t you afraid of robbery, ma’am? I say this because one can briefly notice these are authentic jewelry… Aren’t they? 

“They’re fake”, she partly lied. Two rings were authentic. Only one of them was a reproduction. She found the height of cowardice to keep all her jewelry always locked in her vault. What was the use of owning jewelry if you could not wear them? 

“They look pretty genuine to me, made of gold and diamond”, the young man insisted. 

“Yes, this people from Taiwan trick people with mastery…” 

“Whence you shouldn’t wear them… you can be robbed by mistake, even hurt, which would be a pity, for such a charming lady…Really, I cannot quite contain myself, I found you, ma’am, so attractive…” 

“Thank you…But I think it’s time for me to get down…”, saying this, she started. 

“Why, already? Have a seat!”, he moved his hands, holding the backboard  of the front seat, with one hand, blocking her way out, inasmuch with the other holding her arm, preventing her of getting up. “Didn’t you say you were going to the mall?”. During their chat, Josephine informed the boy she was off to buy a gift to her grandson, mentioning the name of the establishment.  

“But I just remembered I need to stop by a friend’s house...” 

“Well, oldie, if it doesn’t go “per well”, love-based, it goes by evil… This is a robbery! Do you get it?”, he opened his coat slightly and put his left hand in, as if grabbing a gun. A volume, similar to the one of a revolver, outlined, pointed in her direction. If it was really a revolver, or just a finger, or a large pen, she did not know, but found better not to confer. He added, in a low voice, close to her ear, as if making a confidence: “Madam, you descend when I tell you to! Take off your rings and give them to me. If you give the slightest hoot, you die!” 

“But they are fake!”, she murmured. 

“Small talk”, he smiled, convict. “Well, I love fake jewelry! I’ll take the risk….Come on, take ‘em off and give ‘em to me, without showing jitters.” 

Frightened, but not in panic, mentally calculating her loss, Lady Josephine started to take off her rings. First she took off the fake one and gave him. The boy simply took it and swallowed it, just like he did earlier with the two pills. The second ring – worth between three and four thousand dollars – seemed impossible to come off. Actually it was a ruse of her, making a grimace. “It’s hard! I never take it off! It doesn’t want to come off…””, she mourned. 

“It will! If it doesn’t now, I can make it easier for you, cutting your finger along it, you smarty old woman. I carry a knife for this kind of emergency…” 

“But it doesn’t want to come off!”, she insisted again, always in a undertone. 

“With dribble, it comes off…”, saying this, he put two fingers inside his mouth, wetting them with saliva, and placed them on the finger of his victim. She shivered with disgust when touched by the spittle, one more injury – not to mention the “you smarty old woman”. The young man himself manipulated the ring removal, which came out without much effort and was likewise engulfed by the pale face ostrich. 

The third ring had an equal stomachic fate, with no further problems. 

After the golden meal, the lad told Lady Josephine to open her purse. He took the money, but undervalued the checkbook and the magnetic card. His technique – she later inferred – was, if immediately grabbed by the police, not having any belongings in his hands. They would not inspect his stomach. A laxative later would do the rest. 

“Now you stay quiet, old lady. I’ll get down and you will not give a tu-whoo…If you hoot, I’ll shoot your head from the street… Do you doubt?” 

“No….” 

The next time the bus stopped, the young man quickly stood up and descended by the front door, a second before it closed, as if he was distracted, aloof. On the sidewalk, he stood staring at his victim with a stated air, keeping his left hand under his coat. And the wise lady did not emit any sound. How to be certain that he would not shoot? 

She got down near the shopping center, without roughhouse. Her hands were shaking. She calculated the sum of her damage and concluded, with wrath, that the bandit probably was not holding any gun altogether, because that would be compromising. If detained, it would be one’s word against the other’s, with the risk of the scoundrel alleging that the accusation was a revenge of an old and disdained lover. 

The next day, Josephine stayed in bed all morning, still weak, feeling a cold rage. Even knowing that a lightning does not fall twice at the same spot, she promised herself that she would find a way of crossing again with that Romeo whose intestines would certainly be tainted, due to the successive medicinal orders of advance and retreat, according to the necessity of opening or closing the intestinal dower-chest. Maybe she could attract him through a newspaper ad that only he would understand, pretending to be in love with delay. She still held secure that rare book – bought a month before her husband’s death – about poisons, the common ones and the sophisticated; including that liquid treasure which provokes heart attack without neither leaving any clue nor raising suspicions. 

A week later, Lady Josephine’s head was still simmering with complicated revenge plans, all of them still incomplete, but that would soon become as perfect as those crimes engineered by Agatha Christie, her favorite writer. 

A new challenge freshened her soul.
 
The End.
 
Author: Francisco Cesar Pinheiro Rodrigues.
Translator into English: Marianna Perna